Messages

Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.Aug 4 - all NATURAL (GRASS) DORVAL FIELDS are closed tonight. Synthetic fields are open.

Mis-à-jour COVID 19 – COVID-19 Update

Reprise des activités / Return to Play

 

Bonjour, Hello,

Nous sommes heureux de vous informer que le gouvernement Québécois a fait l’annonce du retour du sport au Québec. Au mois de mai, Soccer Québec a soumis un plan détaillé de reprise des activités en 5 phases au gouvernement pour approbation. L’Association de Soccer de Dorval travaillera conjointement avec le ARS du Lac St-Louis, ainsi que la ville de Dorval pour implémenter un programme qui rencontre les requis mis à l’avant par Soccer Québec selon les standards de Santé Publique. La situation évolue et nous mène dans la bonne direction. Notre club doit rester flexible pendant cette période où la situation peut changer rapidement et sans préavis. Le comité exécutif travaille sur un plan pour remettre nos membres sur le terrain le plus tôt possible tout en respectant le protocole mis en place pour la santé et la sécurité de tous. Voici quelques réponses à certaines questions que vous vous posez peut être pendant que nous travaillons sur notre plan.

We are happy to inform you that the Quebec Government has announced that team sports can resume in Quebec! In May, Soccer Quebec submitted an in-depth, five-phase plan to resume activities to the government for approval. The Dorval Soccer Association will be working very closely with the Lac St. Louis region and the City of Dorval in implementing a program that meets the requirements put forth by Soccer Quebec in accordance with Santé Publique’s standards. This is an evolving situation but one that is moving in the right direction. Our club needs to remain flexible during this period as the situation can change rapidly. The executive committee is busy working on a plan that will get our members back on the field as soon as we can, all the while respecting the protocol in place for health and safety. Below are the answers to some questions you may have while we work on our plan.

 

  1. Q. Quand commencera notre saison de soccer à Dorval ?
  2. Q. When will our Dorval soccer season be starting?

 

  1. L'association de Soccer de Dorval planifie les activités qui seront conforme aux exigences de Soccer Québec. Notre saison de soccer commencera une fois que nous aurons reçu l'autorisation de la ville de Dorval et du ARS de Lac St-Louis. Nous espérons un retour sur les terrains dans les prochaines semaines et nous allons communiquer avec nos membres dès que nous aurons une date précise.

**Il n'y aura pas de soccer pour U4-U6 pendant la phase 1 ** (phases expliquées dans le document de soccer Québec et ci-dessous).

 

  1. The Dorval Soccer Association is busy planning the season that meets the requirements of Soccer Quebec. Our soccer season will start once we have the approval from the City of Dorval and the ARS Lac St. Louis. We hope to be on the field in the coming weeks and will keep members informed once we have more definitive timeline.

**There will be no soccer for U4-U6 during phase 1**(Phases explained below as well as in the Quebec Soccer document).

 

  1. Quel sera le format proposé à nos enfants ?
  2. What will the soccer format look like?

 

  1. Vous trouverez un plan détaillé rédigé par Soccer Québec pour la province de Québec dans lequel cinq phases pour le «retour au jeu» sont expliquées. Le plan répond aux trois mêmes objectifs dans chacune des cinq phases.

Objectifs :

  1. Le premier objectif est de faire appliquer les nouveaux protocoles obligatoires de santé et de sécurité qui protègent nos membres contre le COVID-19.
  2. Le deuxième objectif est le développement continu des compétences individuelles et de la forme physique à travers chacune des phases.
  3. Le troisième objectif est de fournir une activité sportive sociale et sécuritaire pour que nos membres puissent faire une activité physique dans un environnement sécuritaire pour leur santé mental et physique.

Phases :

  1. Développement technique du joueur individuel et jeux de compétitions sans contact.
  2. Forme jouée (avec contacts) permise à l’intérieur d’un même groupe. Les groupes resterons les mêmes pendant toute la phase 2.
  3. Compétition formelle à l’intérieur de Soccer Dorval.
  4. Compétitions avec d’autres clubs autorisés à l’intérieur de la région Lac St-Louis
  5. Retours aux compétitions provinciales et tournois / retour aux activités normales.

 

  1. Soccer Québec has drafted a detailed plan (available in French only) in which five phases for our “return to play” are explained.   The plan addresses the same three objectives in each of the five phases. A summary of objectives and phases are below:

Objectives:

  1. The first objective is to enforce the new mandatory health and safety protocols that protect our members against COVID-19.
  2. The second objective is the continued development of individual skills and fitness as the phases ensue.
  3. The third objective is to provide a safe, social sporting activity for our members to enjoy and enrich both their physical and mental wellbeing.

Phases (overview – details provided in French in the link provided):

  1. Individual player development practice and no-contact competitive drills. There will be zero contact among players at this phase.
  2. Practice with contact only within a small group of players (ex: 1v1, 2v2). The groups will remain the same throughout the entirety of phase 2.
  3. Formal competition/games within Dorval Soccer only.
  4. Competition with approved outside clubs within the Lac St. Louis region.
  5. Competition outside of our region / return to regular activities.

 

  1. Quelles seront les mesures sécuritaires mises en place pour protéger nos membres?
  2. What safety measures will be put in place to protect our members?

 

  1. Dans le plan de « reprise des activité » de Soccer Québec, vous trouverez des protocoles spécifiques de santé et de sécurité pour le club de Dorval, pour les entraîneurs, pour les joueurs et pour les parents des joueurs qui participent aux événements. Ceux-ci inclus le lavage des mains obligatoire pour accéder au terrain, une entrée et une sortie dédiées, des couloirs de circulations sur le terrain, une supervision supplémentaire pour respecter la distanciation social, etc.

 

  1. In the Quebec Soccer plan for “return to play” you will find specific health and safety protocols for the city soccer club, for the coaches, for the players, and for the parents of players attending the events. These include mandatory handwashing before entering the pitch, dedicated entrance/exit, directional lanes on the field that athletes must follow, increased supervising to ensure social distancing, among others.

 

  1. Quel sera le montant de l'inscription ?
  2. What will the registration fee be for this season?

 

  1. Nous travaillons actuellement sur les couts pour cet été. Les frais d'inscription payés seront calculés au prorata. Il est possible que nous ayons un prix pour les phases 1 à 3 et un autre prix dès que nous serons passé à la phase 4 avec la compétition. Plus d’information sera publiée bientôt, suite à l’achèvement de notre plan dans les prochains jours.

 

  1. We are working on the pricing for the season. Registration fees that have been paid will be prorated. It is possible there will be a price for phases 1 to 3, then another if we reach the competitive phase 4. More information will be published shortly as we finalize our plans in the coming days.

 

Nous allons envoyer un autre communiqué à nos membres la prochaine semaine avec plus de détails, mais si vous avez des questions ou commentaires sur le contenu d’un des documents de Soccer Québec, n'hésitez pas à nous contacter.

 

We will be sending our members a more detailed communication in the coming week as details are finalized and approved, but if you have questions or require explanation on any of the content in the Quebec Soccer document, please feel free to contact a member of the Dorval Soccer Association.  

 

Au plaisir de retrouver rapidement nos Tigers !

We are Tigers hear us roar!

Sponsors

Burger Town
Natalino
Nona
Kinatex
BMO
Marchigiani
Bacaro

Social

Weather

Weather Icon

Place

Temperature
( and )

Latest News

Sponsors

AAD - DAA
City of Dorval
AAD - DAA
City of Dorval
AAD - DAA
City of Dorval
AAD - DAA
City of Dorval